http://www.icansoido.com

关于我们 | 人才招聘 | 意见反馈 | 网站导航 | 联系方式 |

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

您所在位置:华联亚通---> 软件开发

 本地化业务
本地化是为解决网站、软件向其它国家推广时遇到的语言障碍问题。网站需要翻译成不同国家的语言,以便不同国家的人能够无障碍地阅读网站内容,这便是网站本地化。软件也需要本地化,以便能够在目标国家推广。当然将网站或软件本地化为全世界所有语种是不现实的,一般的惯例是只面向几种主要的语种(尤其是英语)进行本地化,比如现在许多国内网站都有中英文两个版本,有些还有日语、韩语等版本。

本地化不仅仅是简单的文字翻译转换,还必须根据目标语言国家的市场特点、文化习惯、法律等情况进行本地特性开发、界面布局调整等工作。华联亚通在这方面具有深厚的技术背景及业务经验,已经为众多国内外企业提供了优秀的本地化服务。

    我们的优势:
  • 良好的专业技术背景。
  • 高素质、富有经验的员工队伍。
  • 科学的质量管理和保障机制。
  • 高质量的服务,客户百分之一百的满意是我们的目标。
  • 合理的价格体系,我们提供最具竞争力的质量价格比。

    最近两年完成的本地化项目:
    语言 产品名称  用户界面字数统计  在线帮助或
    WORD字数统计
    文件页面数
    英语 e-CCH Pte Ltd ,Singapore 164,298 295,319  
    英语 LogoMedia, Inc.   9,000  
    日语 Dino-Crisis strategy BooK     128
    德语 Blindread 200 1500  


* 一般本地化项目工作流程:
翻译->校对(技术校对、语言校对)->QA(质量保证)->客户检查->根据客户的反馈进行修改->交付

 
 
 

北京华联亚通网络信息技术有限公司版权所有Copyright©2000-2019
电话:010 - 88099016 传真:010-88097217
地址: 北京市海淀区知春路128号1号楼3层302-083
Email: zxd@hlyt.com
本网站合作伙伴:中国标准翻译网 证件翻译网 标准英文版,由北京华联亚通网络信息技术有限技术公司提供技术支持