http://www.icansoido.com

關於我們 | 人才招聘 | 意見反饋 | 網站導航 | 聯係方式 |

 

 

 

 

 

 

 

您所在位置:華聯亞通--> 翻譯中心 > 業務流程

業務流程

一、 項目分析 
我們能夠接受幾乎以所有文件格式的項目。接收到項目/網頁時, 我們將審閱文本的內容、計算字數,並進行任何必要的預處理。讓您提出要求,我們將在幾小時內向您提供免費費用估算。對於大型項目,華聯亞通翻譯中心通常還會指定一名項目經理,負責項目實施與協調工作。

二、 遴選譯員 
華聯亞通翻譯中心將從我們的龐大翻譯隊伍中物色在客戶需要領域內具有專業知識背景、能夠勝任翻譯項目的譯員。為您的項目提供最佳解決方案,我們對譯員的技能與資質進行仔細分析與認定。我們譯員擅長的領域涉及包括汽車、電子與電力、機床、建築、國防工程等幾乎所有技術領域以及新聞、旅遊、商業、法律、管理等各個方面。 

三、 翻 譯
華聯亞通翻譯中心公司所進行的所有翻譯均有熟諳本國語言的翻譯界高手進行。我們的項目管理小組或項目經理將能保證項目均能按要求有序地進行。為了保持翻譯質量和用詞規範統一, 將建立統一的術語管理系統和符合特定行業和特定文化背景的術語表。

四、 編輯/ 二次校對
翻譯結束後,我們將提供二次校對服務。校對組將對譯件進行文件字校和專業校對,並對其進行編輯。該過程將徹底消除拼寫、打字和語法上的錯誤,同時保證用詞貼切與一致性。 

五、 排版/DTP 
對常見的各種最新應用軟件,華聯亞通翻譯中心均能應付自由。無論是彩色的小冊子還是要求一頁對一頁的專門格式,簡體還是繁體中文,我們均能按用戶要求進行排版製作和進行一切印前處理。我們的人員精於用中文或外文進行桌面出版與編輯處理,使您無後顧之慮。 

六、 質量分析
翻譯與排版之後,我們的項目管理小組或項目經理將透徹地審閱產品輸出。我們要保證新翻譯的文件/網址與原件相配。我們還可以與我們國外同行合作,對譯件進行審校。 

七、 交 件 
我們可以通過FTP、電子郵件向客戶提供譯件,也可以以紙稿和磁盤或光盤形式交件;大型項目提供免費收件和送件服務。我們可以快速處理從1頁信件至 200,000 個字的手冊。翻譯所需時間因文件的複雜性以及所涉及的格式而異。加急服務需付加急費。大多數30-40頁(大約10000 字)的譯件在加急情況下可以做到次日交件。 
 
 
 

北京華聯亞通網絡信息技術有限公司版權所有 Copyright © 2000-2001