|
¡¡
¡¡
¡¡

¡¡
|
|
¡¡
 |
 |
|
¡¡
Hulian-Yatong Software (Website) Localization Department
|
|
The Localization is one of the key departments of our company, which specializes in software localization and translation services.
We can provide localization and translation services for English, simplified Chinese, traditional Chinese, Korean, and Japanese.
Our Advantages:
- Experienced staffs of 10 in-house employees, including an experienced Project Manager (1), linguistic experts (5), and computer software engineers (4).
- ISO9000 Quality Control and Assurance system (We are planning to pass ISO9000 certification in July 2001).
- High quality service: our goal is 100% customer satisfaction.
- Good pricing structure: the most competitive price, considering quality and speed.
Completed Projects:
| Language |
Product
Name |
UI
Word Count |
On-Line
Help or Doc Word Count |
Document
Page Count |
| English |
e-CCH
Pte Ltd., Singapore |
164,298 |
295,319 |
¡¡ |
| English |
LogoMedia,
Inc. |
¡¡ |
9,000 |
¡¡ |
| Japanese |
Dino-Crisis
Strategy book |
¡¡ |
¡¡ |
128 |
| German |
Blindread |
200 |
1,500 |
¡¡ |
¡¡
|
Capacity:
We translate an average of 400,000 English words per month.
Translation Tools:
We use Translation Memory tools, such as Trados, and machine translation tools, such as Transtar.
The Translation Process:
|
|
|

Beijing Hualian-Yatong Network Information Technology Co., Ltd Copyright©2000-2012
TEL£º(86)10 - 88099016 FAX£º(86)10-88097217
Add: Room B-1605, SIGMA Building, No.49 Zhichun Road, Haidian Distirict, Beijing 100190, P.R.China
Email: zxd@hlyt.com
Related link of this website:Chinese Standard Translation Service Supported by:Beijing Hualian-YatongNetworkInformationTechnology Co., Ltd
|
¡¡
|
¡¡ |